Employer Spotlight

Recruit Gen Y Stars

You need new tools to attract the new breed of talent - Experience will help you build your team with Gen Y stars.


Ease of Use

Our management dashboard helps you easily post jobs, pinpoint targeted candidates and manage your talent pipeline.


All Needles, No Hay

Don't wait for the best candidates to come to your door - with Experience, you can proactively target top talent.


Build Your Experience

Experience is your most important asset - we're here to help you find that next opportunity.


Tell Your Story

You're so much more than just your resume. Showcase your Experience.


Connections Matter

Introductions are made easy when you have Experience -- connect with alumni, mentors and industry insiders.


Use eRecruiting by Experience on campus?
Find your school here.

Home  > Article

Should I earn more for being bilingual?

Although employees typically don't get paid a premium for knowing two or more languages, you could be eligible for more pay if you are asked to serve as an interpreter or translator in your job.

Q. I am a bilingual executive administrative assistant, using both English and Japanese in my job and occasionally serving as an interpreter or translator. Previously my position was held by someone who was not bilingual, and I don't believe my salary gives consideration for my bilingual abilities. How much more, if anything, should I be earning?

A. The answer depends on how many hours a week you are expected to translate, and whether you are translating spoken or written communication. It is important to make that distinction because translating documents is a more involved skill than translating speech.

Second, the amount of a language differential normally depends on the local market. Language differentials typically range between 5 and 20 percent per hour more than the base rate. If there is a scarcity of people who can translate written or spoken Japanese into English in your region, the differential would be in the higher end of this range.

So, you could make the case that your employer should apply an hourly differential to your base wage for those hours in which you are expected to translate or interpret a second language.

Talk to your employer and get a clear definition of whether you are primarily an executive administrative assistant who is called upon from time to time to function as an interpreter; or whether you are primarily an interpreter or translator. Once you have a clear definition of your responsibilities, speak to your manager. If your primary responsibility is as an executive administrator, find out how many hours a week you're expected to interpret or translate. Then you can tell your manager you would expect the organization to apply a percentage differential to those hours in which you function as an interpreter.

On the other hand, if your primary responsibilities are to function as a interpreter, then research the pay for interpreters in your region using the Salary Wizard.

Good luck.

- Erisa Ojimba, Certified Compensation Consultant

Copyright 2000-2004 ©, Inc.

More Related Articles

Eight Tricky Interview Questions
Does the thought of going on a job interview cause your palms to sweat and your body to break out in hives? Stop itching; you're not alone.

Avoid the Top Five Resume Mistakes
Don't fall victim to the top 5 resume mistakes!

Building a Strong Job Search Chain
If your job search is falling short, one of your job-search skills may be the weak link. What's your weakest link?

Google Web Search
Didn't see what you were looking for?
powered by Google
Copyright ©2017 Experience, Inc Privacy Policy Terms of Service